如今就当办成这事。既有愿作的心,也当照你们所有的去办成。

旧约 - 路得记(Ruth)

Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.

如今耶稣所得的职任是更美的,正如他作更美之约的中保。这约原是凭更美之应许立的。

旧约 - 路得记(Ruth)

But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.

不像我拉着他们祖宗的手,领他们出埃及的时候,与他们所立的约。因为他们不恒心守我的约,我也不理他们。这是主说的。

旧约 - 路得记(Ruth)

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

拿着七枝号的七位天使,就豫备要吹。

旧约 - 路得记(Ruth)

And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.

他又放出一只鸽子去,要看看水从地上退了没有。

旧约 - 路得记(Ruth)

Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

他又等了七天,放出鸽子去,鸽子就不再回来了。

旧约 - 路得记(Ruth)

And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.

当亚达薛西王年间,同我从巴比伦上来的人,他们的族长和他们的家谱记在下面。

旧约 - 路得记(Ruth)

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

属巴哈摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,同着他有男丁二百。

旧约 - 路得记(Ruth)

Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.

属以拦的子孙有亚他利雅的儿子耶筛亚,同着他有男丁七十。

旧约 - 路得记(Ruth)

And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

属示法提雅的子孙有米迦勒的儿子西巴第雅,同着他有男丁八十。

旧约 - 路得记(Ruth)

And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.

678910 共1037条